АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ КУЛЬТУРИ НАУКОВОЇ МОВИ КРІЗЬ ПРИЗМУ ДОСЛІДЖЕНЬ ЗАРУБІЖНИХ УЧЕНИХ
DOI:
https://doi.org/10.30888/2709-2267.2023-17-01-012Ключові слова:
culture of scientific language, foreign scientists, linguists, purity of language, author of a scientific work, scientific texts.Анотація
The article is devoted to the problem of scientific language culture. Foreign scientists highlight the problem of scientific language culture in both theoretical and practical aspects. The authors raise the issue of the preservation of national academicMetrics
Посилання
Білавич Г. Екологія українського наукового мовлення. Монографія. Вид. 2-ге, доп. Івано-Франківськ: НАЇР, 2020. 340 с.
Bibescu R. Unterschiede in Wissenschaftsstilen Vergleich von deutsch-, französisch- und englischsprachigen Einführungen in die Sprachwissenschaft. URL: https://www.grin.com/document/89947
Birkenstock G. Wissenschaftssprache Deutsch nicht ersetzbar. URL: https://www.dw.com/de/wissenschaftssprache-deutsch-nicht-ersetzbar/a-6658885
Duszak A. Culture and Styles of Academic Discourse. Berlin, 1997. 217 s.
Eßer R. Etwas ist mir geheim geblieben am deutschen Referat. München, 1997. 145 s.
Flöttum K., Dahl T., & Kinn T. Academic Voices. Amsterdam, 2006, 314 s.
Gunnarsson B.-L. Gunnarsson Language for Special Purposes. URL: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-94-011-4419-3_11
Kretzenbacher H. Looking backward–Looking forward–Still Looking good? On style in Academic Communication. Mayer, Felix (Hsg.): Language for Special Purposes: Perspectives for the New Millennium. 2001. Vol. 2. S. 34–50.
Kretzenbacher H. Wie durchsichtig ist die Sprache der Wissenschaften?“. In: Kretzenbacher/Weinrich (Hg.). Linguistik der Wissenschaftssprache. Berlin.1995. S. 27–40.
Sprat T. History of the Royal Society. Nachdr. d. Ausg. London 1667, Repr. St. Louis: Washington University Press, 1966. 206 p.
Опубліковано
Як цитувати
Ліцензія
Авторське право (c) 2023 Автори
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.