ТРАНСФОРМАЦІЯ МИСТЕЦЬКОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ В НІМЕЦЬКІЙ БАРОКОВІЙ ПОЕЗІЇ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.30888/2709-2267.2022-12-01-014

Ключові слова:

мистецька ідентичність, німецька барокова поезія, Мартін Опіц, Андреас Ґрифіус, Симон Дах, Ангелюс Сілезіус, Абрагам а Санта Клара, artistic identity, German Baroque poetry, Martin Opitz, Andreas Gryphius, Simon Dach, Angelius Silesius, Abraham a Santa Cl

Metrics

Metrics Loading ...

Посилання

Гайдеґґер М. Навіщо поети? Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст. Львів: Літопис. С. 230–249.

Грифіус А. Поезії. Пер. Олег Жупанський, Григорій Кочур. Всесвіт. 1990. №4. С. 125–132.

Наливайко Д.С. Сльози вітчизни. Всесвіт. 1990. №4. С.133–134.

Наливайко Д.С. Світ барокко. Всесвіт. 1976. №3. С. 185–206.

Поезія європейського барокко. Німеччина. Переклад Леоніда Череватенка. Всесвіт. 1976. №3. С. 141–146.

Череватенко Л. Розповідь про відхилені переклади. Всесвіт. 1996. №4. С. 52–58.

Kaminski N., Schütze R. (Hrsg.) Gryphius-Handbuch. Berlin-Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co, 2016. URL: https://books.google.com.ua/books?id=TPB4DwAAQBAJ&pg=-PT5&lpg=

Опубліковано

2022-09-30

Як цитувати

Бітківська, Г. (2022). ТРАНСФОРМАЦІЯ МИСТЕЦЬКОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ В НІМЕЦЬКІЙ БАРОКОВІЙ ПОЕЗІЇ. Sworld-Us Conference Proceedings, 1(usc12-01), 55–58. https://doi.org/10.30888/2709-2267.2022-12-01-014